blog

Hunminjeonggeum Haejangbok原始版的国宝

国宝第70运动训民正音haeryebon今年提前来独立70周年的韩文补发复制品被用作源。 haeryebon和涧松艺术基金会总监计划是教保文库是“在朝鲜文字的诞生和历史”的评论是负责生产的,训民正音科学研究员金瑟雍美国华盛顿全球大学教授已经挤满了书面评论和英语翻译并发表。涧松训民正音haeryebon获得基金会的董事最多的时候,花费大笔giwajip十年而反抗日本殖民马涧松1940年全蓥弼博士历史的日本失真和文化侵略俞日本的威胁。它是联合国教科文组织世界纪录文化遗产之一,超越了国家遗产和国家遗产。在图书馆举行的全蓥弼老师的孙子基金会秘书处6天教保在haeryebon新书发布会的新闻发布会之前涧松的情况下说,“同时拍照等最原始的salryeonaen补发younginbon否则褪色jongyijil是当前主任由源” 。韩国版使用韩国纸以及捆绑和稳定袋子的传统方法。详细部件来,但没有住原来尽可能“门徒的气氛,显示严重分歧等,在sojangja cheomseo baegyeo后面发生了修整和清洁的过程。即使盖是不是通过历史研究肠道haeryebon,如字体和标题字符的大小,看到原来的“东国Jeongun”是重现的说明。第一版的价格为250,000韩元,拍摄了3,000份。食谱已经抓住了仓颉背景haeryebon结构和内容,全蓥弼教师和haeryebon的故事,描述了韩文的原则。文学与党内高层在接受韩国成均馆gangsinhang名誉教授采取视为训民正音研究的最高权威。的“事不容易印上他是在实际印刷过程中出现故障印刷机后抓获皮棉四次偏心”和“许筠教保图书中心编辑器中具有约束力的过程来决定线程的包装布的材质的东西是不容易的另外“他说。 Kyobo书店正在审查其他出版物,如热门出版物。

查看所有