blog

'Hunminjeonggeum rumambonbu'出版在另一本书中

世宗对韩文的介绍于6日发布,在朝鲜日之前发布,这是对“Hunminjeonggeum rumambonbon”的评论。持有国宝70号的Kansong艺术基金会创建并出版了Kyobo书店。 Kyobo书店以原始形式复制了原始书籍,并出版了英文版和英文译本。这所学校训民正音研究员金瑟雍华盛顿全球大学教授写的评论文章,用英语翻译出来。金教授说:“这是自1946年解放以来和朝鲜战争后的1957年战争以来的第三次,”金说。涧松基金会是一个训民正音haeryebon主任俞全蓥弼涧松日,是1940年日本制造提供后期支付giwajip十年,而价值在安东gotaek找到。它包含了韩文的原理和目的,表达字符组合的方法,以及根据四个字符的发音方法。此外,还有世宗直接写的部分,以及富阳大君(Sejo)和郑仁吉的作品。 Hunminjeongeum它于1997年被指定为世界纪录文化遗产。全蓥弼案件章甘颂基金会秘书处发表在阵亡将士纪念日的教保图书中心举行的新闻发布会上孙子面前,“这bokganbon不像几次搞得mosabon younginbon而拍摄的照片等印制了是否使用原来的,”他说。这一次,韩国版本的书使用韩国纸,按照传统的装订方法和稳定方法,使圆形图案的气氛最大化。前总干事“日本制造1937年是朝鲜语pyeomyeonseo灭绝政策训民正音肠鸣音haeryebon肠道本身的祖父学习涉及重大风险被买来送给更大donin 10000元娇小时间haeryebon的值的时间,”他说。金教授说,“haeryebon在安东金氏家族gotaek矿发现,说与韩国学者中期关系金万重萨福克楼韩文写小说,估计已经由圆形haeryebon殖民时期所拥有。”金教授,而“圆haeryebon我也有过正面itneunge得可惜一些损害了一些投篮,”说,“有在解释haeryebon的得地方涂鸦的困难。

查看所有